“一日不见,如隔三秋”
思念之美 ,思念之切!
但这个“秋”是指三个“秋天”吗?
世人只知其然,
今天,蓝花花带大家,来了解其所以然。
一、出处:
《采葛》出自《诗经·国风·王风》,
二、原诗:
采葛
彼采葛兮,一日不见,如三月兮。
彼采萧兮⑵,一日不见,如三秋兮⑶。
彼采艾兮⑷,一日不见,如三岁兮⑸。
三、诗词释义:
⑴采:采集。葛:葛藤,一种蔓生植物,块根可食,茎可制纤维。
⑵萧:植物名。蒿的一种,即艾蒿。有香气,古时用于祭祀。
⑶三秋:三个秋季。通常一秋为一年,后又有专指秋三月的用法。这里三秋长于三月,短于三年,义同三季,九个月。
⑷艾:多年生草本植物,菊科,茎直生,白色,高四五尺。其叶子供药用,可制艾绒灸病。
⑸岁:年。
四、白话译文
那个采葛的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三月啊!
那个采萧的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三秋啊!
那个采艾的姑娘,一天没有见到她,好像隔了三年啊!
五、主要内容:
这是一首思念情人的小诗。采葛为织布,采萧为祭祀,采艾为治病。都是女子在辛勤劳动。男子思念起自己的情人来,一日不见,如隔三秋(月、年)。说一天会像三个月,三个季节,甚至三年那样长,这当然是物理时间和心理时间的区别所在。用这种有悖常理的写法,无非是为了极言其思念之切,之深而已。
六:名句赏析:
此诗中的“一日不见,如三秋兮”,后世演化为“一日不见,如隔三秋”,其审美价值仍在,作为成语仍活在人们口头,成为后人表达思念之情的常用语。
