有没有一种骂,
既上得了厅堂 ,又下得了厨房,
雅俗共赏? 此“骂”出身高雅,
不但可以让文人墨客口诛笔伐
而且还能让平头百姓破口大骂
那就得出自《诗经》的“相鼠”
一、原诗:
相鼠
相鼠有皮⑴,人而无仪⑵;人而无仪,不死何为⑶?
相鼠有齿,人而无止⑷;人而无止,不死何俟⑸?
相鼠有体⑹,人而无礼⑺;人而无礼,胡不遄死⑻?
二、诗词释义:
⑴相:视,看。
⑵仪:威仪,指人的举止作风大方正派而言,具有尊严的行为外表。一说为“礼仪”。
⑶何为:为何,为什么。
⑷止:假借为“耻”,郑笺释为“容止”,也可通。
⑸俟(sì):等待。“不死何俟”为“俟何”宾语前置。
⑹体:肢体。
⑺礼:礼仪,指知礼仪,或指有教养。
⑻胡:何,为何,为什么,怎么。遄(chuán):快,速速,赶快。
三、出处:
《相鼠》出自《诗经·国风·鄘风》,
四、主要内容:
《国风·鄘风·相鼠》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗明则描述老鼠,实则是统治者用虚伪的礼节以欺骗人民,人民深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。全诗三章,每章四句。三章重叠,以鼠起兴,反覆类比,意思并列,但各有侧重,通篇感情强烈,语言尖刻,既一气贯注,又回流激荡,增强了讽刺的力量与风趣。
五、作品释义:
看那老鼠还有皮,做人怎能没威仪。做人如果没威仪,不如早早就死去。
看那老鼠还有齿,做人行为没节制。做人如果没节制,还等什么不去死?
看那老鼠还有体,做人反而不守礼。做人如果不守礼,赶快去死别迟疑。
六:作品赏析:
《鄘风·相鼠》大约是《诗经》里骂人最露骨、最直接、最解恨的一首。汉儒们“嫌于虐且俚矣!”意思是最粗鄙的语言暴力,是《诗》“三百篇所仅有”。
此篇三章重叠,以鼠起兴,反覆类比,意思并列,但各有侧重,
第一章“无仪”,指外表;
第二章“无止(耻)”,指内心;
第三章“无礼”,指行为。
三章诗重章互足,合起来才是一个完整的意思,这是《诗经》重章的一种类型。
此诗尽情怒斥,通篇感情强烈,语言尖刻;
每章四句皆押韵,并且二、三句重复,
末句又反诘进逼,既一气贯注,又回流激荡,增强了讽刺的力量与风趣。
